Keine exakte Übersetzung gefunden für سلامة المستهلكين

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch سلامة المستهلكين

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La Commission de Sécurité des Consommateurs.
    .لجنة السلامه لرعاية المستهلكين
  • Lesley, la première préoccupation de Bingham est et a toujours été la santé et la sécurité du consommateur.
    ،ليزلي)، شاغل شركة (بينغهام) الأول) .كان دوماً صحّة وسلامة المستهلك
  • DIRECTIVE 9: SÉCURITÉ SANITAIRE DES ALIMENTS ET PROTECTION DES CONSOMMATEURS
    الخط التوجيهي 9: سلامة الأغذية وحماية المستهلك
  • Les coopératives sociales contribuent également à la promotion de l'emploi au moyen de programmes de prévention du handicap et des déficiences et à la sensibilisation à la sécurité et au bien-être des travailleurs et des consommateurs.
    كذلك تساعد التعاونيات الاجتماعية في توفير فرص العمل من خلال برامجها للوقاية من الإعاقة والعجز، وزيادة الوعي بالسلامة المهنية وسلامة المستهلك، وتشجيع أساليب العيش الصحية.
  • Les réformes porteront sur le droit de la concurrence, le droit du travail, les règles relatives à la sécurité des consommateurs et les normes applicables aux produits ainsi que sur les mesures visant à convertir les activités informelles en activités soumises à l'impôt.
    وتشمل هذه اللوائح قانون المنافسة، وقوانين العمل، ولوائح سلامة المستهلكين، ومعايير المنتَج، وكذا تدابير تحويل الأنشطة غير الرسمية إلى كيانات تدفع الضرائب.
  • DIRECTIVE 9: SÉCURITÉ SANITAIRE DES ALIMENTS ET PROTECTION DES CONSOMMATEURS 17
    الخط التوجيهي 9: سلامة الأغذية وحماية المستهلك 17
  • Le paragraphe 8 du projet de résolution a trait à la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs.
    وتشير الفقرة 8 من منطوق مشروع القرار إلى الاتفاقية المشتركة بشأن سلامة تصريف الوقود المستهلك وسلامة إدارة النفايات المشعة.
  • Notant que la première réunion d'examen des parties contractantes à la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs s'est tenue à Vienne du 3 au 14 novembre 2003,
    وإذ تلاحظ الاجتماع الاستعراضي الأول للأطراف المتعاقدة في الاتفاقية المشتركة بشأن سلامة تصريف الوقود المستهلك وسلامة تصريف النفايات المشعة الذي عقد في فيينا في الفترة من 3 إلى 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2003،
  • Lance un appel à tous les États qui ne l'ont pas encore fait pour qu'ils prennent les dispositions voulues afin de devenir partie à la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs7 aussi tôt que possible ;
    تناشد جميع الدول الأعضاء التي لم تتخذ بعد الخطوات اللازمة كي تصبح أطرافا في الاتفاقية المشتركة بشأن سلامة تصريف الوقود المستهلك وسلامة تصريف النفايات المشعة(7) أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن؛
  • Se félicitant que la Convention commune sur la sûreté de la gestion du combustible usé et sur la sûreté de la gestion des déchets radioactifs ait été adoptée à Vienne, le 5 septembre 1997, comme l'avaient recommandé les participants au Sommet sur la sûreté et la sécurité nucléaires,
    وإذ ترحب باعتماد الاتفاقية المشتركة بشأن سلامة تصريف الوقود المستهلك وسلامة تصريف النفايات المشعة وذلك في فيينا، في 5 أيلول/سبتمبر 1997، على نحو ما أوصى به المشاركون في مؤتمر القمة المعني بالسلامة والأمن النوويين،